Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 4. 24

24
7200
רָאִ֨יתִי֙
J' ai regardé
Vqp-1cs
2022
הֶֽ·הָרִ֔ים
les · montagnes
Nc-mp-a · Prtd


,
2009
וְ·הִנֵּ֖ה
voici · et
Prtm · Conj


,
7493
רֹעֲשִׁ֑ים
elles se remuaient
Vqr-mp-a


,

/
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
1389
הַ·גְּבָע֖וֹת
collines · les
Nc-fp-a · Prtd
7043
הִתְקַלְקָֽלוּ
branlaient
Vfp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

J'7200
ai7200
regardé7200
les
montagnes2022
,
et
voici2009
,
elles7493
se7493
remuaient7493
,
et
toutes3605
les
collines1389
branlaient7043
.

Traduction révisée

J’ai regardé les montagnes, et voici, elles tremblaient, et toutes les collines étaient secouées.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale