7200
רָאִ֨יתִי֙
J' ai regardé
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
776
הָ·אָ֔רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
,
2009
וְ·הִנֵּה־
voici · et
Prtm · Conj
,
8414
תֹ֖הוּ
elle était désolation
Nc-ms-a
922
וָ·בֹ֑הוּ
vide · et
Nc-ms-a · Conj
,
/
413
וְ·אֶל־
vers · et
Prep · Conj
8064
הַ·שָּׁמַ֖יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
,
369
וְ·אֵ֥ין
était · et
Prtn · Conj
216
אוֹרָֽ·ם
leur · lumière
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
׃
.
J’ai regardé la terre, et voici, elle était désolation et vide, et vers les cieux, et ils n’avaient pas de lumière.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée