Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 4. 17

17
8104
כְּ·שֹׁמְרֵ֣י
ceux qui gardent · comme
Vqr-mp-c · Prep
7704
שָׂדַ֔י
un champ
Nc-ms-a
1961
הָי֥וּ
Ils sont
Vqp-3cp
5921
עָלֶ֖י·הָ
elle · contre
Sfxp-3fs · Prep
5439
מִ·סָּבִ֑יב
tout autour · –
Nc-bs-a · Prep


;

/
3588
כִּי־
car
Conj
853
אֹתִ֥·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prto
4784
מָרָ֖תָה
elle s' est rebellée
Vqp-3fs


,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
sont1961
tout 5439
autour 5439
d'
elle5921
comme8104
ceux8104
qui
gardent8104
un
champ7704
;
car3588
elle
s'4784
est4784
rebellée4784
contre853
moi
,
dit5002
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Ils sont tout autour d’elle comme ceux qui gardent un champ ; car elle s’est rebellée contre moi, dit l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale