Jérémie 39. 13
7971
וַ·יִּשְׁלַ֞ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
5018
נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן
–
Np
7227
רַב־
–
Nc-ms-c
2876
טַבָּחִ֗ים
–
Nc-mp-a
5021
וּ·נְבֽוּשַׁזְבָּן֙
– · –
Np · Conj
7249
רַב־
–
Nc-ms-c
7249
סָרִ֔יס
–
Nc-ms-a
5371
וְ·נֵרְגַ֥ל
– · –
Np · Conj
5371
שַׂר־
–
Np
5371
אֶ֖צֶר
–
Np
7248
רַב־
–
Nc-ms-c
7248
מָ֑ג
–
Nc-ms-a
/
3605
וְ·כֹ֖ל
– · –
Nc-ms-c · Conj
7227
רַבֵּ֥י
–
Nc-mp-c
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
894
בָּבֶֽל
–
Np
׃
,
Traduction J.N. Darby
Et
Nebuzaradan
,
chef
des
gardes
,
envoya
,
et
Nebushazban
,
chef
des
eunuques
,
et
Nergal
-
Sharétser
,
chef
des
mages
,
et
tous
les
chefs
du
roi
de
Babylone
,
Traduction révisée
Et Nebuzaradan, chef des gardes, envoya, et Nebushazban, chef des eunuques, et Nergal-Sharétser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée