Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 38. 23

23
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
802
נָשֶׁ֣י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fp-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1121
בָּנֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
3318
מֽוֹצִאִים֙

Vhr-mp-a
413
אֶל־

Prep
3778
הַ·כַּשְׂדִּ֔ים
– · –
Np · Prtd
859
וְ·אַתָּ֖ה
– · –
Prp-2ms · Conj
3808
לֹא־

Prtn
4422
תִמָּלֵ֣ט

VNi-2ms
3027
מִ·יָּדָ֑·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep

/
3588
כִּ֣י

Conj
3027
בְ·יַ֤ד
– · –
Nc-bs-c · Prep
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
894
בָּבֶל֙

Np
8610
תִּתָּפֵ֔שׂ

VNi-2ms
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
5892
הָ·עִ֥יר
– · –
Nc-fs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּ֖את
– · –
Prd-xfs · Prtd
8313
תִּשְׂרֹ֥ף

Vqi-3fs
784
בָּ·אֵֽשׁ
– · –
Nc-bs-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toutes
tes
femmes
et
tes
fils
,
on
les
mènera
dehors
vers
les
Chaldéens
,
et
toi
tu
n'
échapperas
pas
à
leur
main
;
car
tu
seras
pris
par
la
main
du
roi
de
Babylone
,
et
tu
feras
que
cette
ville
sera
brûlée
par
le
feu
.
§

Traduction révisée

Et toutes tes femmes et tes fils, on les mènera dehors vers les Chaldéens, et toi tu n’échapperas pas à leur main ; car tu seras pris par la main du roi de Babylone, et tu feras que cette ville sera brûlée par le feu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale