Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 38. 18

18
518
וְ·אִ֣ם
si · Mais
Conj · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3318
תֵצֵ֗א
tu sors
Vqi-2ms
413
אֶל־
vers
Prep
8269
שָׂרֵי֙
les princes du
Nc-mp-c
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
894
בָּבֶ֔ל
Babylone
Np


,
5414
וְ·נִתְּנָ֞ה
sera livrée · et
VNq-3fs · Conj
5892
הָ·עִ֤יר
ville · cette
Nc-fs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּאת֙
celle-ci · –
Prd-xfs · Prtd
3027
בְּ·יַ֣ד
la main des · en
Nc-bs-c · Prep
3778
הַ·כַּשְׂדִּ֔ים
Chaldéens · les
Np · Prtd


,
8313
וּ·שְׂרָפ֖וּ·הָ
– · ils la brûleront · et
Sfxp-3fs · Vqq-3cp · Conj
784
בָּ·אֵ֑שׁ
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd


;

/
859
וְ·אַתָּ֖ה
toi · et
Prp-2ms · Conj


,
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
4422
תִמָּלֵ֥ט
tu échapperas
VNi-2ms
3027
מִ·יָּדָֽ·ם
leur · main · à
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais
si518
tu
ne3808
sors3318
pas3808
vers413
les
princes8269
du
roi4428
de
Babylone894
,
cette
ville5892
sera5414
livrée5414
en
la
main3027
des
Chaldéens3778
,
et
ils
la
brûleront 8313
par
le
feu784
;
et
toi859
,
tu
n'3808
échapperas4422
pas3808
à
leur
main3027
.

Traduction révisée

Mais si tu ne sors pas vers les princes du roi de Babylone, cette ville sera livrée en la main des Chaldéens, et ils la brûleront par le feu ; et toi, tu n’échapperas pas à leur main.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale