6680
וַ·יְצַוֶּ֣ה
commanda · Et
Vpw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֵ֛ת
–
Prto
5663
עֶֽבֶד־
à Ébed
Np
5663
מֶ֥לֶךְ
Mélec
Np
,
3569
הַ·כּוּשִׁ֖י
Éthiopien · l'
Ng-ms-a · Prtd
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
3947
קַ֣ח
Prends
Vqv-2ms
3027
בְּ·יָדְ·ךָ֤
– · sous tes ordres · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
2088
מִ·זֶּה֙
ici · d'
Prd-xms · Prep
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
trente
Adjc-bp-a
376
אֲנָשִׁ֔ים
hommes
Nc-mp-a
,
5927
וְֽ·הַעֲלִ֜יתָ
fais monter · et
Vhq-2ms · Conj
853
אֶֽת־
–
Prto
3414
יִרְמְיָ֧הוּ
Jérémie
Np
5030
הַ·נָּבִ֛יא
prophète · le
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִן־
hors de
Prep
953
הַ·בּ֖וֹר
fosse · la
Nc-ms-a · Prtd
,
2962
בְּ·טֶ֥רֶם
avant qu' · –
Adv · Prep
4191
יָמֽוּת
il meure
Vqi-3ms
׃
.
Et le roi commanda à Ébed-Mélec, l’Éthiopien, disant : Prends d’ici 30 hommes sous tes ordres, et fais monter Jérémie le prophète hors de la fosse, avant qu’il ne meure.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée