4427
וַ·יִּ֨מְלָךְ־
régna · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
מֶ֔לֶךְ
le roi
Nc-ms-a
6667
צִדְקִיָּ֖הוּ
Sédécias
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2977
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
Josias
Np
,
/
8478
תַּ֗חַת
à la place de
Prep
3659
כָּנְיָ֨הוּ֙
Conia
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3079
יְה֣וֹיָקִ֔ים
Jehoïakim
Np
:
834
אֲשֶׁ֥ר
lequel
Prtr
4427
הִמְלִ֛יךְ
l' avait établi roi
Vhp-3ms
5019
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
Nebucadretsar
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
894
בָּבֶ֖ל
Babylone
Np
,
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays de · sur
Nc-bs-c · Prep
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
.
Et le roi Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Conia, fils de Jehoïakim : Nebucadnetsar, roi de Babylone, l’avait établi roi sur le pays de Juda.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby