559
וַ·יֹּאמְר֣וּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֔י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
3427
שֵׁ֣ב
Assieds - toi
Vqv-2ms
,
4994
נָ֔א
s'il te plaît
Prte
7121
וּ·קְרָאֶ֖·נָּה
– · lis - le · et
Sfxp-3fs · Vqv-2ms · Conj
241
בְּ·אָזְנֵ֑י·נוּ
nos · oreilles · à
Sfxp-1cp · Nc-fd-c · Prep
.
/
7121
וַ·יִּקְרָ֥א
lut · Et
Vqw-3ms · Conj
1263
בָר֖וּךְ
Baruc
Np
241
בְּ·אָזְנֵי·הֶֽם
leurs · oreilles · à
Sfxp-3mp · Nc-fd-c · Prep
׃
.
Et ils lui dirent : Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby