3541
כֹּ֚ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
:
518
אִם־
Si
Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
1285
בְרִיתִ֖·י
mon · alliance
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
3119
יוֹמָ֣ם
[touchant]
Adv
3915
וָ·לָ֑יְלָה
[demeure] · et
Nc-ms-a · Conj
,
/
2708
חֻקּ֛וֹת
les ordonnances
Nc-bp-c
8064
שָׁמַ֥יִם
des cieux
Nc-mp-a
776
וָ·אָ֖רֶץ
de la terre · et
Nc-bs-a · Conj
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
7760
שָֽׂמְתִּי
si je ai établi
Vqp-1cs
׃
,
Ainsi dit l’Éternel : Si mon alliance concernant le jour et la nuit ne [demeure] pas, si je n’ai pas établi l’ordonnancement des cieux et de la terre,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée