5414
וַ·תִּתֵּ֤ן
tu leur as donné · et
Vqw-2ms · Conj
לָ·הֶם֙
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
853
אֶת־
–
Prto
776
הָ·אָ֣רֶץ
pays · ce
Nc-bs-a · Prtd
,
2063
הַ·זֹּ֔את
celui-ci · –
Prd-xfs · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
7650
נִשְׁבַּ֥עְתָּ
tu avais juré
VNp-2ms
1
לַ·אֲבוֹתָ֖·ם
leurs · pères · à
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
5414
לָ·תֵ֣ת
leur donner · de
Vqc · Prep
,
לָ·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
/
776
אֶ֛רֶץ
un pays
Nc-bs-a
2100
זָבַ֥ת
ruisselant de
Vqr-fs-c
2461
חָלָ֖ב
lait
Nc-ms-a
1706
וּ·דְבָֽשׁ
de miel · et
Nc-ms-a · Conj
׃
;
et tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, un pays ruisselant de lait et de miel ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby