Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 32. 10

10
3789
וָ·אֶכְתֹּ֤ב
j' en écrivis · et
Vqw-1cs · Conj
5612
בַּ·סֵּ֨פֶר֙
la lettre · –
Nc-ms-a · Prepd


,
2856
וָֽ·אֶחְתֹּ֔ם
je la scellai · et
Vqw-1cs · Conj


,
5749
וָ·אָעֵ֖ד
je la fis attester · et
Vhw-1cs · Conj
5707
עֵדִ֑ים
par des témoins
Nc-mp-a


,

/
8254
וָ·אֶשְׁקֹ֥ל
je pesai · et
Vqw-1cs · Conj
3701
הַ·כֶּ֖סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
3976
בְּ·מֹאזְנָֽיִם
la balance · dans
Nc-md-a · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
j'3789
en3789
écrivis3789
la
lettre 5612
,
et
je
la
scellai2856
,
et
je
la
fis5749
attester5749
par5707
des
témoins5707
,
et
je
pesai8254
l'
argent3701
dans
la
balance3976
;

Traduction révisée

et j’en écrivis la lettre, et je la scellai, et je la fis attester par des témoins, et je pesai l’argent dans la balance ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale