3427
וְ·יָ֥שְׁבוּ
y habitera · Et
Vqq-3cp · Conj
בָ֛·הּ
elle · en
Sfxp-3fs · Prep
3063
יְהוּדָ֥ה
Juda
Np
,
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
5892
עָרָ֖י·ו
ses · villes
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
3162
יַחְדָּ֑ו
ensemble
Adv
,
/
406
אִכָּרִ֕ים
les laboureurs
Nc-mp-a
,
5265
וְ·נָסְע֖וּ
ceux qui partent · et
Vqq-3cp · Conj
5739
בַּ·עֵֽדֶר
les troupeaux · avec
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
Et Juda y habitera, et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui partent avec les troupeaux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby