Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 31. 20

20
1121
הֲ·בֵן֩
m' est - il un fils · –
Nc-ms-a · Prti
3357
יַקִּ֨יר
précieux
Adja-ms-a

לִ֜·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
669
אֶפְרַ֗יִם
Éphraïm
Np


,
518
אִ֚ם
ou est-ce que
Conj
3206
יֶ֣לֶד
un enfant de
Nc-ms-c
8191
שַׁעֲשֻׁעִ֔ים
prédilection
Nc-mp-a


?
3588
כִּֽי־
Car
Conj
1767
מִ·דֵּ֤י
depuis que · –
Nc-ms-c · Prep
1696
דַבְּרִ·י֙
– · j' ai parlé
Sfxp-1cs · Vpc

בּ֔·וֹ
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep


,
2142
זָכֹ֥ר
je me souviens
Vqa
2142
אֶזְכְּרֶ֖·נּוּ
– · de lui constamment
Sfxp-3ms · Vqi-1cs
5750
ע֑וֹד
encore
Adv


;

/
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֗ן
c' est pourquoi
Prtm
1993
הָמ֤וּ
se sont émues
Vqp-3cp
4578
מֵעַ·י֙
mes · entrailles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c

ל֔·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep


;
7355
רַחֵ֥ם
certainement
Vpa
7355
אֲֽרַחֲמֶ֖·נּוּ
– · j' aurai compassion de lui
Sfxp-3ms · Vpi-1cs


,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Éphraïm669
m' 1121
est 1121
- 1121
il
un
fils 1121
précieux3357
,
un
enfant3206
de
prédilection8191
?
Car3588
depuis 1767
que
j' 1696
ai 1696
parlé 1696
contre
lui
,
je
me2142
souviens2142
de
lui 2142
encore5750
constamment 2142
;
c' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
mes4578
entrailles4578
se1993
sont1993
émues1993
pour
lui
;
certainement7355
j' 7355
aurai 7355
compassion 7355
de
lui 7355
,
dit5002
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Éphraïm m’est-il un fils précieux, un enfant de prédilection ? Car depuis que j’ai parlé contre lui, je me souviens de lui encore constamment ; c’est pourquoi mes entrailles se sont émues pour lui ; certainement j’aurai compassion de lui, dit l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale