1945
ה֗וֹי
Hélas
Prtj
!
3588
כִּ֥י
que
Conj
1419
גָד֛וֹל
est grande
Adja-ms-a
3117
הַ·יּ֥וֹם
journée · cette
Nc-ms-a · Prtd
!
1931
הַ·ה֖וּא
celui-ci · –
Prp-3ms · Prtd
369
מֵ·אַ֣יִן
n' point · –
Prtn · Prep
3644
כָּמֹ֑·הוּ
– · Il y en a de semblable
Sfxp-3ms · Prep
;
/
6256
וְ·עֵֽת־
c' est le temps de · et
Nc-bs-c · Conj
6869
צָרָ֥ה
la détresse
Nc-fs-a
1931
הִיא֙
celle-ci
Prp-3fs
3290
לְ·יַֽעֲקֹ֔ב
Jacob · pour
Np · Prep
,
4480
וּ·מִמֶּ֖·נָּה
– · de lui · mais
Sfxp-3fs · Prep · Conj
3467
יִוָּשֵֽׁעַ
il en sera sauvé
VNi-3ms
׃
.
Hélas ! que cette journée est grande ! Il n’y en a pas de semblable ; et c’est le temps de la détresse pour Jacob, mais il en sera sauvé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby