369
אֵֽין־
Nul ne
Prtn
1777
דָּ֥ן
défend
Vqr-ms-a
1779
דִּינֵ֖·ךְ
ta · cause
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
4205
לְ·מָז֑וֹר
[ta plaie] · pour
Nc-ms-a · Prep
;
/
7499
רְפֻא֥וֹת
de guérison
Nc-fp-c
8585
תְּעָלָ֖ה
il y a de remèdes
Nc-fs-a
369
אֵ֥ין
n' point
Prtn
,
לָֽ·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
Personne ne défend ta cause pour bander [ta plaie] ; il n’y a pas de remèdes, [pas] de guérison pour toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée