Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 3. 21

21
6963
ק֚וֹל
Une voix
Nc-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
8205
שְׁפָיִ֣ים
les hauteurs
Nc-mp-a
8085
נִשְׁמָ֔ע
a été entendue
VNp-3ms


,
1065
בְּכִ֥י
les pleurs
Nc-ms-a
8469
תַחֲנוּנֵ֖י
les supplications des
Nc-mp-c
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


;

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
5753
הֶעֱוּוּ֙
ils ont perverti
Vhp-3cp
853
אֶת־

Prto
1870
דַּרְכָּ֔·ם
leur · voie
Sfxp-3mp · Nc-bs-c


,
7911
שָׁכְח֖וּ
ils ont oublié
Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
3068
יְהֹוָ֥ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי·הֶֽם
leur · Dieu
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Une
voix6963
a8085
été8085
entendue8085
sur5921
les
hauteurs8205
,
les
pleurs1065
et
les
supplications8469
des
fils1121
d'
Israël3478
;
car3588
ils
ont5753
perverti5753
leur
voie1870
,
ils
ont7911
oublié7911
l'
Éternel3068
,
leur
Dieu430
.

Traduction révisée

Une voix a été entendue sur les hauteurs, les pleurs et les supplications des fils d’Israël ; car ils ont perverti leur voie, ils ont oublié l’Éternel, leur Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale