Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 28. 2

2
3541
כֹּֽה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֞ר
a parlé
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֧ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֛וֹת
des armées
Nc-bp-a


,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
7665
שָׁבַ֞רְתִּי
J' ai brisé
Vqp-1cs
853
אֶת־

Prto
5923
עֹ֖ל
le joug du
Nc-ms-c
4428
מֶ֥לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
894
בָּבֶֽל
Babylone
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ainsi3541
a559
parlé559
l'
Éternel3068
des
armées6635
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
disant559
:
J'7665
ai7665
brisé7665
le
joug5923
du
roi4428
de
Babylone894
.

Traduction révisée

Ainsi a parlé l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, disant : J’ai brisé le joug du roi de Babylone.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale