6680
וְ·צִוִּיתָ֣
commande - leur · et
Vpq-2ms · Conj
,
853
אֹתָ֔·ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prto
413
אֶל־
pour
Prep
113
אֲדֹֽנֵי·הֶ֖ם
leurs · seigneurs
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
3541
כֹּֽה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֞ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָאוֹת֙
des armées
Nc-bp-a
,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
:
3541
כֹּ֥ה
ainsi
Adv
559
תֹֽאמְר֖וּ
Vous direz
Vqi-2mp
413
אֶל־
à
Prep
113
אֲדֹֽנֵי·כֶֽם
vos · seigneurs
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
׃
:
et donne-leur cet ordre pour leurs seigneurs : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Vous direz ainsi à vos seigneurs :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée