3588
כִּ֣י
car
Conj
3541
כֹ֥ה
ainsi
Adv
559
אָמַ֛ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
5921
עַל־
touchant
Prep
3627
הַ·כֵּלִ֗ים
ustensiles · les
Nc-mp-a · Prtd
3498
הַ·נּֽוֹתָרִים֙
restent · qui
VNr-mp-a · Prtd
1004
בֵּ֣ית
dans la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
1004
וּ·בֵ֥ית
dans la maison du · et
Nc-ms-c · Conj
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np
,
3389
וִ·ירוּשָׁלִָֽם
à Jérusalem · et
Np · Conj
׃
:
car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, concernant les ustensiles qui restent dans la maison de l’Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby