3588
כִּ֣י
Car
Conj
8267
שֶׁ֔קֶר
le mensonge
Nc-ms-a
1992
הֵ֖ם
eux
Prp-3mp
5012
נִבְּאִ֣ים
ils prophétisent
VNr-mp-a
לָ·כֶ֑ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
,
/
4616
לְמַ֨עַן
pour
Prep
7368
הַרְחִ֤יק
faire aller
Vhc
853
אֶתְ·כֶם֙
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
5921
מֵ·עַ֣ל
loin de · –
Prep · Prep
127
אַדְמַתְ·כֶ֔ם
votre · terre
Sfxp-2mp · Nc-fs-c
,
5080
וְ·הִדַּחְתִּ֥י
pour que je jette dehors · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶתְ·כֶ֖ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
,
6
וַ·אֲבַדְתֶּֽם
que vous périssiez · et
Vqq-2mp · Conj
׃
.
Car ils vous prophétisent le mensonge, pour vous faire aller loin de votre terre, et pour que je vous jette dehors, et que vous périssiez.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée