Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 26. 4

4
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
tu leur diras · Et
Vqq-2ms · Conj


:
413
אֲלֵי·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּ֖ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


:

/
518
אִם־
Si
Conj
3808
לֹ֤א
ne pas
Prtn
8085
תִשְׁמְעוּ֙
vous m' écoutez
Vqi-2mp


,
413
אֵלַ֔·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep
3212
לָ·לֶ֨כֶת֙
marcher · pour
Vqc · Prep
8451
בְּ·ת֣וֹרָתִ֔·י
ma · loi · dans
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
5414
נָתַ֖תִּי
j' ai mise
Vqp-1cs
6440
לִ·פְנֵי·כֶֽם
– · devant vous · –
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
tu
leur
diras559
:
Ainsi3541
dit559
l'
Éternel3068
:
Si518
vous
ne3808
m'8085
écoutez8085
pas3808
,
pour
marcher3212
dans
ma
loi8451
que834
j'5414
ai5414
mise5414
devant 6440
vous
,

Traduction révisée

Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Si vous ne m’écoutez pas, pour marcher dans ma loi que j’ai mise devant vous,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale