7971
וַ·יִּשְׁלַ֞ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֧לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
3079
יְהוֹיָקִ֛ים
Jehoïakim
Np
376
אֲנָשִׁ֖ים
des hommes
Nc-mp-a
4714
מִצְרָ֑יִם
en Égypte
Np
,
/
853
אֵ֣ת
–
Prto
494
אֶלְנָתָ֧ן
Elnathan
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5907
עַכְבּ֛וֹר
Acbor
Np
,
376
וַ·אֲנָשִׁ֥ים
des hommes · et
Nc-mp-a · Conj
854
אִתּ֖·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
,
413
אֶל־
en
Prep
4714
מִצְרָֽיִם
Égypte
Np
׃
;
Et le roi Jehoïakim envoya des hommes en Égypte, Elnathan, fils d’Acbor, et des hommes avec lui, en Égypte ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée