Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 25. 37

37
1826
וְ·נָדַ֖מּוּ
sont désolés · et
VNq-3cp · Conj
4999
נְא֣וֹת
les parcs
Nc-fp-c
7965
הַ·שָּׁל֑וֹם
paisibles · les
Nc-ms-a · Prtd

/
6440
מִ·פְּנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
2740
חֲר֥וֹן
l' ardeur de
Nc-ms-c
639
אַף־
la colère de
Prta
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
les
parcs4999
paisibles7965
sont1826
désolés1826
devant 6440
l'
ardeur2740
de
la
colère639
de
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

et les enclos paisibles sont désertés devant l’ardeur de la colère de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale