Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 25. 31

31
935
בָּ֤א
en viendra
Vqp-3ms
7588
שָׁאוֹן֙
Le son éclatant
Nc-ms-a
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
7097
קְצֵ֣ה
bout de
Nc-bs-c
776
הָ·אָ֔רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


;
3588
כִּ֣י
car
Conj
7379
רִ֤יב
a un débat
Nc-bs-a
3068
לַֽ·יהוָה֙
l' Éternel · pour
Np · Prep
1471
בַּ·גּוֹיִ֔ם
les nations · avec
Nc-mp-a · Prepd


,
8199
נִשְׁפָּ֥ט
il entre en jugement
VNr-ms-a
1931
ה֖וּא
lui
Prp-3ms
3605
לְ·כָל־
toute · avec
Nc-ms-c · Prep
1320
בָּשָׂ֑ר
chair
Nc-ms-a


.

/
7563
הָ·רְשָׁעִ֛ים
méchants · Les
Adja-mp-a · Prtd


,
5414
נְתָנָ֥·ם
– · il les livrera
Sfxp-3mp · Vqp-3ms
2719
לַ·חֶ֖רֶב
l' épée · à
Nc-fs-a · Prepd


,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
son
éclatant7588
en935
viendra935
jusqu'5704
au5704
bout7097
de
la
terre776
;
car3588
l'
Éternel3068
a7379
un
débat7379
avec1471
les
nations1471
,
il
entre8199
en8199
jugement8199
avec
toute3605
chair1320
.
Les
méchants7563
,
il
les
livrera 5414
à
l'
épée2719
,
dit5002
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Le son éclatant en viendra jusqu’au bout de la terre ; car l’Éternel a un débat avec les nations, il entre en jugement avec tout être de chair. Les méchants, il les livrera à l’épée, dit l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale