3588
כִּ֣י
Car
Conj
5647
עָֽבְדוּ־
se serviront
Vqp-3cp
בָ֤·ם
d' eux · –
Sfxp-3mp · Prep
1571
גַּם־
aussi
Prta
1992
הֵ֨מָּה֙
elles
Prp-3mp
1471
גּוֹיִ֣ם
nations
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים
plusieurs
Adja-mp-a
4428
וּ·מְלָכִ֖ים
de rois · et
Nc-mp-a · Conj
1419
גְּדוֹלִ֑ים
grands
Adja-mp-a
;
/
7999
וְ·שִׁלַּמְתִּ֥י
je leur rendrai · et
Vpq-1cs · Conj
לָ·הֶ֛ם
elles · à
Sfxp-3mp · Prep
6467
כְּ·פָעֳלָ֖·ם
leurs · actions · selon
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
,
4639
וּ·כְ·מַעֲשֵׂ֥ה
l' oeuvre de · selon · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3027
יְדֵי·הֶֽם
leurs · mains
Sfxp-3mp · Nc-bd-c
׃
.
Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d’eux aussi ; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l’œuvre de leurs mains.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby