3808
הֲ·ל֨וֹא
n' est - elle pas · –
Prtn · Prti
3541
כֹ֧ה
ainsi
Adv
1697
דְבָרִ֛·י
Ma · parole
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
784
כָּ·אֵ֖שׁ
un feu · comme
Nc-bs-a · Prepd
,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
6360
וּ·כְ·פַטִּ֖ישׁ
un marteau · comme · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
6327
יְפֹ֥צֵֽץ
qui brise
Vmi-3ms
5553
סָֽלַע
le roc
Nc-ms-a
׃
?
Ma parole n’est-elle pas comme un feu, dit l’Éternel, et comme un marteau qui brise le roc ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée