Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 23. 18

18
3588
כִּ֣י
Car
Conj
4310
מִ֤י
qui
Prti
5975
עָמַד֙
s' est tenu
Vqp-3ms
5475
בְּ·ס֣וֹד
le conseil secret de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
7200
וְ·יֵ֖רֶא
il ait vu · en sorte qu'
Vqj-3ms · Conj
8085
וְ·יִשְׁמַ֣ע
entendu · et
Vqj-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1697
דְּבָר֑·וֹ
sa · parole
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


?

/
4310
מִֽי־
Qui
Prti
7181
הִקְשִׁ֥יב
a été attentif à
Vhp-3ms
1697
qere(דְּבָר֖·וֹ)
sa · parole
Vqw-3ms · Conj
1697
ketiv[דבר·י]
– · –
Vqw-3ms · Conj


,
8085
וַ·יִּשְׁמָֽע
a écouté · et
Vqw-3ms · Conj

׃
?

Traduction J.N. Darby

Car3588
qui4310
s'5975
est5975
tenu5975
dans
le
conseil5475
secret5475
de
l'
Éternel3068
,
en
sorte
qu'
il
ait7200
vu7200
et
entendu8085
sa
parole1697
?
Qui4310
a7181
été7181
attentif7181
à
sa
parole1697
,
et
a8085
écouté8085
?

Traduction révisée

Car qui s’est tenu dans le conseil secret de l’Éternel, en sorte qu’il ait vu et entendu sa parole ? Qui a été attentif à sa parole, et a écouté ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale