5921
וְ·עַל־
dans · Et
Prep · Conj
,
776
הָ·אָ֗רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
où
Prtr
1992
הֵ֛ם
eux
Prp-3mp
5375
מְנַשְּׂאִ֥ים
ardemment
Vpr-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
5315
נַפְשָׁ֖·ם
– · ils désirent
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
7725
לָ·שׁ֣וּב
retourner · de
Vqc · Prep
,
8033
שָׁ֑ם
là
Adv
/
8033
שָׁ֖מָּ·ה
– · là-bas
Sfxd · Adv
3808
לֹ֥א
ne point
Prtn
7725
יָשֽׁוּבוּ
ils retourneront
Vqi-3mp
׃
.
Et, dans le pays où ils désirent ardemment de retourner, ils ne retourneront pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby