Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 21. 6

6
5221
וְ·הִכֵּיתִ֗י
je frapperai · et
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
3427
יֽוֹשְׁבֵי֙
les habitants de
Vqr-mp-c
5892
הָ·עִ֣יר
ville · cette
Nc-fs-a · Prtd


,
2063
הַ·זֹּ֔את
celle-ci · –
Prd-xfs · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
120
הָ·אָדָ֖ם
hommes · les
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
929
הַ·בְּהֵמָ֑ה
bêtes · les
Nc-fs-a · Prtd


;

/
1698
בְּ·דֶ֥בֶר
une peste · d'
Nc-ms-a · Prep
1419
גָּד֖וֹל
grande
Adja-ms-a
4191
יָמֻֽתוּ
ils mourront
Vqi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
je
frapperai5221
les
habitants3427
de
cette
ville5892
,
et853
les
hommes120
et853
les
bêtes929
;
ils
mourront4191
d'
une
grande1419
peste1698
.

Traduction révisée

et je frapperai les habitants de cette ville, et les hommes et les bêtes ; ils mourront d’une grande peste.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale