Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 2. 9

9
3651
לָ·כֵ֗ן
C' est pourquoi · –
Adv · Prep
5750
עֹ֛ד
encore
Adv
7378
אָרִ֥יב
je contesterai
Vqi-1cs
854
אִתְּ·כֶ֖ם
vous · avec
Sfxp-2mp · Prep


,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
854
וְ·אֶת־
avec · et
Prep · Conj
1121
בְּנֵ֥י
les fils de
Nc-mp-c
1121
בְנֵי·כֶ֖ם
vos · fils
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
7378
אָרִֽיב
je contesterai
Vqi-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

C' 3651
est 3651
pourquoi 3651
je
contesterai7378
encore5750
avec854
vous
,
dit5002
l'
Éternel3068
,
et
je
contesterai7378
avec854
les
fils1121
de
vos1121
fils1121
.

Traduction révisée

C’est pourquoi je contesterai encore avec vous, dit l’Éternel, et je contesterai avec les fils de vos fils.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale