Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 2. 28

28
346
וְ·אַיֵּ֤ה
où · Et
Prti · Conj
430
אֱלֹהֶ֨י·ךָ֙
tes · dieux
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
6213
עָשִׂ֣יתָ
tu t' es faits
Vqp-2ms


?

לָּ֔·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
6965
יָק֕וּמוּ
Qu' ils se lèvent
Vqj-3mp


,
518
אִם־
s'
Conj
3467
יוֹשִׁיע֖וּ·ךָ
– · ils peuvent te sauver
Sfxp-2ms · Vhi-3mp
6256
בְּ·עֵ֣ת
temps de · au
Nc-bs-c · Prep
7451
רָעָתֶ֑·ךָ
ton · malheur
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


!

/
3588
כִּ֚י
Car
Conj
4557
מִסְפַּ֣ר
le nombre de
Nc-ms-c
5892
עָרֶ֔י·ךָ
tes · villes
Sfxp-2ms · Nc-fp-c
1961
הָי֥וּ
est
Vqp-3cp
430
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
tes · dieux
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
3063
יְהוּדָֽה
ô Juda
Np

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
346
sont
tes430
dieux430
que834
tu
t'6213
es6213
faits6213
?
Qu'
ils
se6965
lèvent6965
,
s'518
ils
peuvent 3467
te 3467
sauver 3467
au
temps6256
de
ton7451
malheur7451
!
Car3588
le
nombre4557
de
tes430
dieux430
est1961
celui
de
tes5892
villes5892
,
ô3063
Juda3063
!

Traduction révisée

Et où sont tes dieux que tu t’es faits ? Qu’ils se lèvent, s’ils peuvent te sauver au temps de ton malheur ! Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, ô Juda !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale