3541
כֹּ֚ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
:
1980
הָל֛וֹךְ
Va
Vqa
,
7069
וְ·קָנִ֥יתָ
achète · et
Vqq-2ms · Conj
1228
בַקְבֻּ֖ק
un vase de
Nc-ms-c
3335
יוֹצֵ֣ר
potier
Vqr-ms-c
,
2789
חָ֑רֶשׂ
[en argile]
Nc-ms-a
/
2205
וּ·מִ·זִּקְנֵ֣י
anciens du · des · [prends]
Adja-mp-c · Prep · Conj
5971
הָ·עָ֔ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
2205
וּ·מִ·זִּקְנֵ֖י
anciens des · des · et
Adja-mp-c · Prep · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִֽים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
,
Ainsi dit l’Éternel : Va, et achète un vase de potier, et [prends] des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée