Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 18. 13

13
3651
לָ·כֵ֗ן
C' est pourquoi · –
Adv · Prep


,
3541
כֹּ֚ה
ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


:
7592
שַֽׁאֲלוּ־
Demandez
Vqv-2mp
4994
נָא֙
donc
Prte
1471
בַּ·גּוֹיִ֔ם
nations · aux
Nc-mp-a · Prepd


:
4310
מִ֥י
Qui
Prti
8085
שָׁמַ֖ע
a entendu
Vqp-3ms
428
כָּ·אֵ֑לֶּה
telles choses · de
Prd-xcp · Prep


?

/
8186
שַֽׁעֲרֻרִת֙
une chose horrible
Nc-fs-a
6213
עָשְׂתָ֣ה
a fait
Vqp-3fs
3966
מְאֹ֔ד
très
Adv
1330
בְּתוּלַ֖ת
La vierge d'
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

C' 3651
est 3651
pourquoi 3651
,
ainsi3541
dit559
l'
Éternel3068
:
Demandez7592
aux1471
nations1471
:
Qui4310
a8085
entendu8085
de
telles428
choses428
?
La
vierge1330
d'
Israël3478
a6213
fait6213
une
chose8186
très3966
horrible8186
.

Traduction révisée

C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Demandez aux nations : “Qui a entendu de telles choses ?” La vierge d’Israël a fait une chose très horrible.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale