3651
לָ·כֵ֗ן
C' est pourquoi · –
Adv · Prep
,
3541
כֹּ֚ה
ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
:
7592
שַֽׁאֲלוּ־
Demandez
Vqv-2mp
4994
נָא֙
donc
Prte
1471
בַּ·גּוֹיִ֔ם
nations · aux
Nc-mp-a · Prepd
:
4310
מִ֥י
Qui
Prti
8085
שָׁמַ֖ע
a entendu
Vqp-3ms
428
כָּ·אֵ֑לֶּה
telles choses · de
Prd-xcp · Prep
?
/
8186
שַֽׁעֲרֻרִת֙
une chose horrible
Nc-fs-a
6213
עָשְׂתָ֣ה
a fait
Vqp-3fs
3966
מְאֹ֔ד
très
Adv
1330
בְּתוּלַ֖ת
La vierge d'
Nc-fs-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel : Demandez aux nations : “Qui a entendu de telles choses ?” La vierge d’Israël a fait une chose très horrible.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée