Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 14. 4

4
5668
בַּ·עֲב֤וּר
Parce que · –
Nc-ms-c · Prep
127
הָ·אֲדָמָה֙
terre · la
Nc-fs-a · Prtd
2865
חַ֔תָּה
est crevassée
Vqp-3fs


,
3588
כִּ֛י
parce qu'
Conj
3808
לֹא־
n' point
Prtn
1961
הָיָ֥ה
il y a eu
Vqp-3ms
1653
גֶ֖שֶׁם
de pluie
Nc-ms-a
776
בָּ·אָ֑רֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd


,

/
954
בֹּ֥שׁוּ
sont honteux
Vqp-3cp
406
אִכָּרִ֖ים
les cultivateurs
Nc-mp-a


,
2645
חָפ֥וּ
ils ont couvert
Vqp-3cp
7218
רֹאשָֽׁ·ם
leur · tête
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Parce 5668
que
la
terre127
est2865
crevassée2865
,
parce3588
qu'
il
n'3808
y
a1961
point3808
eu1961
de
pluie1653
dans
le
pays776
,
les
cultivateurs406
sont954
honteux954
,
ils
ont2645
couvert2645
leur
tête7218
;

Traduction révisée

Parce que la terre est crevassée, parce qu’il n’y a pas eu de pluie dans le pays, les cultivateurs sont honteux, ils ont couvert leur tête ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale