1571
וְ·גַם־
aussi · Et
Prta · Conj
589
אֲנִ֛י
moi
Prp-1cs
,
2834
חָשַׂ֥פְתִּי
je relèverai
Vqp-1cs
7757
שׁוּלַ֖יִ·ךְ
tes · pans
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
5921
עַל־
sur
Prep
6440
פָּנָ֑יִ·ךְ
ton · visage
Sfxp-2fs · Nc-bp-c
,
/
7200
וְ·נִרְאָ֖ה
se verra · et
VNq-3ms · Conj
7036
קְלוֹנֵֽ·ךְ
ta · honte
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
׃
.
Et moi aussi, je relèverai les pans de ta robe sur ton visage, et ta honte se verra.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée