Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 12. 8

8
1961
הָיְתָה־
m' est devenu
Vqp-3fs

לִּ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
5159
נַחֲלָתִ֖·י
Mon · héritage
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
738
כְּ·אַרְיֵ֣ה
un lion · comme
Nc-ms-a · Prep
3293
בַ·יָּ֑עַר
la forêt · dans
Nc-ms-a · Prepd


;

/
5414
נָתְנָ֥ה
il a fait retentir
Vqp-3fs
5921
עָלַ֛·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
6963
בְּ·קוֹלָ֖·הּ
– · sa voix · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep


,
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֥ן
c' est pourquoi
Prtm
8130
שְׂנֵאתִֽי·הָ
– · je l' ai haï
Sfxp-3fs · Vqp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mon
héritage5159
m'1961
est1961
devenu1961
comme738
un
lion738
dans3293
la
forêt3293
;
il
a5414
fait5414
retentir5414
sa
voix 6963
contre5921
moi
,
c' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
je
l'
ai 8130
haï 8130
.

Traduction révisée

Mon héritage m’est devenu comme un lion dans la forêt ; il a fait retentir sa voix contre moi, c’est pourquoi je l’ai haï.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale