Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 11. 6

6
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
me dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np


:
413
אֵלַ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
7121
קְרָ֨א
Proclame
Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
הַ·דְּבָרִ֤ים
paroles · ces
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֨לֶּה֙
celles-ci · –
Prd-xcp · Prtd
5892
בְּ·עָרֵ֣י
les villes de · dans
Nc-fp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np


,
2351
וּ·בְ·חֻצ֥וֹת
les rues de · dans · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jérusalem
Np


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
8085
שִׁמְע֗וּ
Écoutez
Vqv-2mp
853
אֶת־

Prto
1697
דִּבְרֵי֙
les paroles de
Nc-mp-c
1285
הַ·בְּרִ֣ית
alliance · cette
Nc-fs-a · Prtd


,
2063
הַ·זֹּ֔את
celle-ci · –
Prd-xfs · Prtd
6213
וַ·עֲשִׂיתֶ֖ם
faites - les · et
Vqq-2mp · Conj
853
אוֹתָֽ·ם
– · ces choses
Sfxp-3mp · Prto

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
me559
dit559
:
Proclame7121
toutes3605
ces
paroles1697
dans
les
villes5892
de
Juda3063
,
et
dans2351
les
rues2351
de
Jérusalem3389
,
disant559
:
Écoutez8085
les
paroles1697
de
cette
alliance1285
,
et
faites6213
-6213
les
;

Traduction révisée

Et l’Éternel me dit : Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem, disant : Écoutez les paroles de cette alliance, et faites-les ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale