Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 10. 3

3
3588
כִּֽי־
Car
Conj
2708
חֻקּ֥וֹת
les statuts
Nc-bp-c
5971
הָֽ·עַמִּ֖ים
peuples · des
Nc-mp-a · Prtd
1892
הֶ֣בֶל
sont vanité
Nc-ms-a


;
1931
ה֑וּא
cela
Prp-3ms

/
3588
כִּֽי־
[c'est]
Conj
6086
עֵץ֙
un bois
Nc-ms-a
3293
מִ·יַּ֣עַר
la forêt · de
Nc-ms-a · Prep
3772
כְּרָת֔·וֹ
– · coupé
Sfxp-3ms · Vqp-3ms


,
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
façonné
Nc-ms-c
3027
יְדֵ֥י־
par la main d'
Nc-bd-c
2796
חָרָ֖שׁ
un artisan
Nc-ms-a
4621
בַּֽ·מַּעֲצָֽד
ciseau · au
Nc-ms-a · Prepd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Car3588
les
statuts2708
des
peuples5971
sont1892
vanité1892
;
car3588
[
c'
est
]
un
bois6086
coupé 3772
de
la
forêt3293
,
façonné4639
au4621
ciseau4621
par3027
la
main3027
d'
un
artisan2796
;

Traduction révisée

Car les statuts des peuples sont vanité ; car [c’est] un bois coupé de la forêt, façonné au ciseau par la main d’un artisan ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale