559
וָ·אֹמַ֗ר
je dis · Et
Vqw-1cs · Conj
:
162
אֲהָהּ֙
Ah
Prtj
,
136
אֲדֹנָ֣·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִ֔ה
Éternel
Np
!
2009
הִנֵּ֥ה
voici
Prtm
,
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
3045
יָדַ֖עְתִּי
je sais
Vqp-1cs
1696
דַּבֵּ֑ר
parler
Vpc
;
/
3588
כִּי־
car
Conj
5288
נַ֖עַר
un enfant
Nc-ms-a
595
אָנֹֽכִי
je suis
Prp-1cs
׃
.
Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! voici, je ne sais pas parler ; car je suis un enfant.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby