Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Habakuk 3. 19

19
3069
יְהוִ֤הּ

Np
136
אֲדֹנָ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
2428
חֵילִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
7760
וַ·יָּ֤שֶׂם
– · –
Vqw-3ms · Conj
7272
רַגְלַ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
355
כָּֽ·אַיָּל֔וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prepd
5921
וְ·עַ֥ל
– · –
Prep · Conj
1116
בָּמוֹתַ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
1869
יַדְרִכֵ֑·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vhi-3ms

/
5329
לַ·מְנַצֵּ֖חַ
– · –
Vpr-ms-a · Prepd
5058
בִּ·נְגִינוֹתָֽי
– · –
Nc-fp-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel
,
le
Seigneur
,
est
ma
force
;
il
rendra
mes
pieds
pareils
à
ceux
des
biches
,
et
il
me
fera
marcher
sur
mes
lieux
élevés
.
Au
chef
de
musique
.
Sur
Neguinoth
.
§

Traduction révisée

L’Éternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils à ceux des biches, et il me fera marcher sur mes lieux élevés. Au chef de musique. Avec des instruments à cordes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale