3318
יָצָ֨אתָ֙
–
Vqp-2ms
3468
לְ·יֵ֣שַׁע
– · –
Nc-ms-c · Prep
5971
עַמֶּ֔·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3468
לְ·יֵ֖שַׁע
– · –
Nc-ms-a · Prep
854
אֶת־
–
Prep
4899
מְשִׁיחֶ֑·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
/
4272
מָחַ֤צְתָּ
–
Vqp-2ms
7218
רֹּאשׁ֙
–
Nc-ms-a
1004
מִ·בֵּ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
7563
רָשָׁ֔ע
–
Adja-ms-a
6168
עָר֛וֹת
–
Vpa
3247
יְס֥וֹד
–
Nc-ms-a
5704
עַד־
–
Prep
6677
צַוָּ֖אר
–
Nc-ms-a
5542
סֶֽלָה
–
Prtj
׃
.
Tu sortis pour le salut de ton peuple, pour le salut de ton oint ; tu brisas le faîte de la maison du méchant, mettant à nu les fondements jusqu’au cou. (Pause).
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée