3808
הֲ·ל֣וֹא
Ne pas · –
Prtn · Prti
6621
פֶ֗תַע
subitement
Adv
6965
יָק֨וּמוּ֙
se lèveront - ils
Vqi-3mp
,
5391
נֹשְׁכֶ֔י·ךָ
te · ceux qui mordront
Sfxp-2ms · Vqr-mp-c
?
6974
וְ·יִקְצ֖וּ
s' éveilleront - ils · et
Vqi-3mp · Conj
,
2111
מְזַעְזְעֶ֑י·ךָ
te · ceux qui tourmenteront
Sfxp-2ms · Vlr-mp-c
?
/
1961
וְ·הָיִ֥יתָ
tu seras · et
Vqq-2ms · Conj
4933
לִ·מְשִׁסּ֖וֹת
proie · pour
Nc-fp-a · Prep
לָֽ·מוֹ
leur · –
Sfxp-3mp · Prep
׃
.
Ne se lèveront-ils pas subitement, ceux qui te mordront ? et ne s’éveilleront-ils pas, ceux qui te tourmenteront ? et tu seras leur proie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby