637
וְ·אַף֙
en effet · Et
Adv · Conj
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
3196
הַ·יַּ֣יִן
vin · le
Nc-ms-a · Prtd
898
בּוֹגֵ֔ד
perfide
Vqr-ms-a
;
1397
גֶּ֥בֶר
brave, vaillant
Nc-ms-a
3093
יָהִ֖יר
est arrogant
Adja-ms-a
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
5115
יִנְוֶ֑ה
se tient tranquille
Vqi-3ms
,
/
834
אֲשֶׁר֩
qui
Prtr
7337
הִרְחִ֨יב
lui élargit
Vhp-3ms
7585
כִּ·שְׁא֜וֹל
le shéol · comme
Np · Prep
5315
נַפְשׁ֗·וֹ
son · désir
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
,
1931
וְ·ה֤וּא
est · et
Prp-3ms · Conj
4194
כַ·מָּ֨וֶת֙
la mort · comme
Nc-ms-a · Prepd
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
7646
יִשְׂבָּ֔ע
être rassasié
Vqi-3ms
;
622
וַ·יֶּאֱסֹ֤ף
il rassemble · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָי·ו֙
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1471
הַ·גּוֹיִ֔ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
,
6908
וַ·יִּקְבֹּ֥ץ
recueille · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
5971
הָ·עַמִּֽים
peuples · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
Et bien plus, le vin est perfide ; [cet] homme est arrogant et ne se tient pas tranquille, lui qui élargit son désir comme le shéol, et est comme la mort, et ne peut être rassasié ; et il rassemble vers lui toutes les nations, et recueille vers lui tous les peuples.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby