2009
הִנֵּ֣ה
Voici
Prtm
,
6075
עֻפְּלָ֔ה
enflée d' orgueil
VPp-3fs
3808
לֹא־
n' est pas
Prtn
3474
יָשְׁרָ֥ה
droite
Vqp-3fs
5315
נַפְשׁ֖·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
בּ֑·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
;
/
6662
וְ·צַדִּ֖יק
le juste · et
Adja-ms-a · Conj
530
בֶּ·אֱמוּנָת֥·וֹ
sa · foi · par
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
2421
יִחְיֶֽה
vivra
Vqi-3ms
׃
.
Voici, son âme enflée d’orgueil n’est pas droite en lui ; mais le juste vivra par sa foi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby