Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 9. 5

5
389
וְ·אַ֨ךְ
certes · et
Adv · Conj
853
אֶת־

Prto
1818
דִּמְ·כֶ֤ם
votre · sang
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
5315
לְ·נַפְשֹֽׁתֵי·כֶם֙
vos · vies · de
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep
1875
אֶדְרֹ֔שׁ
je redemanderai
Vqi-1cs


;
3027
מִ·יַּ֥ד
la main de · de
Nc-bs-c · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
2416
חַיָּ֖ה
animal
Nc-fs-a
1875
אֶדְרְשֶׁ֑·נּוּ
le · je redemanderai
Sfxp-3ms · Vqi-1cs


,

/
3027
וּ·מִ·יַּ֣ד
la main de · de · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
120
הָֽ·אָדָ֗ם
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd


;
3027
מִ·יַּד֙
la main de · de
Nc-bs-c · Prep
376
אִ֣ישׁ
chacun
Nc-ms-c


,
251
אָחִ֔י·ו
de son · frère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
1875
אֶדְרֹ֖שׁ
je redemanderai
Vqi-1cs
853
אֶת־

Prto
5315
נֶ֥פֶשׁ
la vie de
Nc-bs-c
120
הָֽ·אָדָֽם
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
certes389
je
redemanderai1875
le
sang1818
de
vos5315
vies5315
;
de
la
main3027
de
tout3605
animal2416
je
le
redemanderai1875
,
et
de
la
main3027
de
l'
homme120
;
de
la
main3027
de
chacun376
,
de
son
frère251
,
je
redemanderai1875
la
vie5315
de
l'
homme120
.

Traduction révisée

et certes je redemanderai le sang de vos vies ; de tout animal je le redemanderai, et de la main de l’homme ; de la main de chacun, [de la main] de son frère, je redemanderai la vie de l’homme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale