Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 8. 6

6
1961
וַֽ·יְהִ֕י
il fut · Et
Vqw-3ms · Conj


,
7093
מִ·קֵּ֖ץ
bout de · au
Nc-ms-c · Prep
705
אַרְבָּעִ֣ים
quarante
Adjc-bp-a
3117
י֑וֹם
jours
Nc-ms-a


,

/
6605
וַ·יִּפְתַּ֣ח
ouvrit · et
Vqw-3ms · Conj
5146
נֹ֔חַ
Noé
Np
853
אֶת־

Prto
2474
חַלּ֥וֹן
la fenêtre de
Nc-bs-c
8392
הַ·תֵּבָ֖ה
arche · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשָֽׂה
il avait faite
Vqp-3ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
au
bout7093
de
quarante705
jours3117
,
que
Noé5146
ouvrit6605
la
fenêtre2474
de
l'
arche8392
qu'834
il
avait6213
faite6213
;

Traduction révisée

Au bout de 40 jours, Noé ouvrit la fenêtre de l’arche qu’il avait faite ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale