Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 8. 5

5
4325
וְ·הַ·מַּ֗יִם
eaux · les · Et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
1961
הָיוּ֙
furent
Vqp-3cp
1980
הָל֣וֹךְ
allant
Vqa
2637
וְ·חָס֔וֹר
diminuant · et
Vqa · Conj
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
2320
הַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · le
Nc-ms-a · Prtd
6224
הָֽ·עֲשִׂירִ֑י
dixième · le
Adjo-ms-a · Prtd


;

/
6224
בָּֽ·עֲשִׂירִי֙
dixième · au
Adjo-ms-a · Prepd


,
259
בְּ·אֶחָ֣ד
premier · au
Adjc-ms-a · Prep
2320
לַ·חֹ֔דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd


,
7200
נִרְא֖וּ
apparurent
VNp-3cp
7218
רָאשֵׁ֥י
les sommets de
Nc-mp-c
2022
הֶֽ·הָרִֽים
montagnes · les
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
eaux4325
allèrent1980
diminuant2637
jusqu'5704
au5704
dixième6224
mois2320
;
au6224
dixième6224
[
mois
]
,
le
premier259
[
jour
]
du
mois2320
,
les
sommets7218
des
montagnes2022
apparurent7200
.
§

Traduction révisée

Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois ; au dixième [mois], le premier [jour] du mois, les sommets des montagnes apparurent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale