Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 8. 4

4
5117
וַ·תָּ֤נַח
reposa · Et
Vqw-3fs · Conj
8392
הַ·תֵּבָה֙
arche · l'
Nc-fs-a · Prtd
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֔י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
7651
בְּ·שִׁבְעָה־
sept · au
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָׂ֥ר
dix
Adjc-ms-a
3117
י֖וֹם
jour
Nc-ms-a
2320
לַ·חֹ֑דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd

/
5921
עַ֖ל
sur
Prep
2022
הָרֵ֥י
les montagnes d'
Nc-mp-c
780
אֲרָרָֽט
Ararat
Np


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
arche8392
reposa5117
sur5921
les
montagnes2022
d'
Ararat780
,
au2320
septième7637
mois2320
,
au
dix 7651 , 6240
- 7651 , 6240
septième 7651 , 6240
jour3117
du
mois2320
.

Traduction révisée

L’arche reposa sur les montagnes d’Ararat, au septième mois, au dix-septième jour du mois.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale