3605
מִ·כֹּ֣ל ׀
toutes · De
Nc-ms-c · Prep
929
הַ·בְּהֵמָ֣ה
bêtes · les
Nc-fs-a · Prtd
2889
הַ·טְּהוֹרָ֗ה
pures · les
Adja-fs-a · Prtd
3947
תִּֽקַּח־
tu prendras
Vqi-2ms
לְ·ךָ֛
toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
7651
שִׁבְעָ֥ה
sept
Adjc-ms-a
7651
שִׁבְעָ֖ה
sept
Adjc-ms-a
,
376
אִ֣ישׁ
le mâle
Nc-ms-a
802
וְ·אִשְׁתּ֑·וֹ
sa · femelle · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
,
/
4480
וּ·מִן־
de · et
Prep · Conj
929
הַ·בְּהֵמָ֡ה
bêtes · les
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲ֠שֶׁר
qui
Prtr
3808
לֹ֣א
ne sont pas
Prtn
2889
טְהֹרָ֥ה
pures
Adja-fs-a
,
1931
הִ֛וא
elles
Prp-3fs
8147
שְׁנַ֖יִם
deux
Adjc-md-a
,
376
אִ֥ישׁ
le mâle
Nc-ms-a
802
וְ·אִשְׁתּֽ·וֹ
sa · femelle · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
׃
;
De toutes les bêtes pures tu prendras sept par sept, le mâle et sa femelle, et des bêtes qui ne sont pas pures, deux, le mâle et sa femelle ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby